Этому молодому патриоту "непонятна" языковая "проблема"
Этому молодому патриоту "непонятна" языковая "проблема"
В русском языке есть слово русские обозначающее национальность и есть россияне то есть жители России, а в украинском для этого только одно слово - Росіяни.
И играют словами и даже различиями в языках политики, медиатехнологи, журналисты или как теперь говорят солдаты информационной войны.
Daarien (04.04.2015)
Думаю в корені це означає не національність, а підданість, пізніше було невиправдано перекручено і звеличено. "Русский" скоріше чий, ніж хто. Цікаво, що немає "англійський", "китайський", "український", "руський", а є хто - "англієць", "китаєць", "українець", "рус, русич, русин". Цікаво, хто були ті холопи за національністю, що належали "русским" і називали себе "русскіми" чиїмись, і хто були і куди поділися ті пани, що керували "русскими"?
Типу "політкоректність", але вводимо слово "москаль" і, вуаля, все стає на своє місце.
Где-то год назад ехал поездом Львов-Донецк и пару часов ехал с вот таким с трудом говорящим на смеси русского украинского и венгерского да и еще со своим акцентом.
Мужик из Закарпатья ехал к своему брату в Донецк помогать делать ремонт квартиры, донецкий как-бы нанимал его за деньги оплачивал проезд и т.д.
вот я в Харькове сейчас, говорят все конечно на русском, но всего 15-10 км от города и все... чути Украiнську
да, его несомненно больше (так исторически сложилось) но я о том, что никуда он не делся с востока как некоторые неадекваты говорят, вот жена моя из под Славянска но даже там куча украиноязычных деревень. Эту языковую проблему просто придумали, но разница в том что мы то это знаем а вот соседи наши уверены что тут...ну сами знаете.
бесплатные звонки: http://goo.gl/scDDXu
Украинский чиновник должен понимать говорить и писать на языке жителей и граждан Украины в том числе на украинском и русском, а для некоторых областей еще и польском (Хмельницкая и Житомирская), румынском молдаванском (Черновицкая, Закарпатская), венгерском (Закарпатская), белорусском, армянском, болгарском.
"... в 1870 году, некто Джон Адамс, предлагал Континентальному Конгрессу Соединенных Штатов Америки принять английский язык в качестве государственного. Такое предложение получило вердикт «антидемократического и представляющего угрозу для свободы личности». Споры о том нужен ли английский в качестве единого государственного Американского языка длятся в течение многих лет, но ответа на этот вопрос так и не было найдено. Несмотря на это, в 27 штатах (из 50-ти) английский принят в качестве официального.
Сложившаяся ситуация связана, в первую очередь, с историей этого государства. Не стоит упускать из виду, что с 1776 года Соединенные Штаты являются многонациональной страной. Уже тогда, никому не казалось странным, что в общеупотребительными являлись около двадцати разнообразных языков. А за право доминирования в стране конкурировал иностранные языки: как английский, немецкий, испанский и французский. На сегодняшний день в США общаются на 322 языках, 24 из которых имеют хождение в во всех штатах и в округе Колумбия. Наибольшее количество языков имеет хождение в Калифорнии – 207, а наименьшее в Вайоминге – 56.
Так по какой же причине Конгресс не объявит государственным какой-нибудь один язык? А все потому, что Соединенные Штаты – это нация иммигрантов и вышеприведенные сведения подтверждают сей факт. Именно поэтому придание статуса официального одному языку ущемило бы права полноправных граждан, не владеющих в полной мере английским."
[Только для зарегистрированных пользователей. Зарегистрироваться.]
Последний раз редактировалось votangis; 04.04.2015 в 23:30.
allex, я знаю, що таке байстрюк...) але це єдине культурне слово під цю людину! після його "законів" для покращення життя в універі виросла ціна на навчання в 3 рази! Державнікам або урізали степухи, або переводили на платне "по власному бажанню"...
І він просто ядом плюється, коли чує "мову"! Він її ненавидить усім своїм єством!
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)